|
|
Rank: Matriarch
Joined: 12/6/2006 Posts: 22,411 Location: Sydney, Australia
|
"I could care less" The right phrase is: "I couldn't care less". If you could care less, then you obviously do care somewhat. "Less then" as well. It's "less than". Thank you
|
|
  Rank: Her Royal Spriteness
Joined: 6/18/2010 Posts: 8,293 Location: Oz, United States
|
For all intents and purposes NOT for all intensive purposes :) Bitches in the Basement on Amazon by our own Dancing Doll
|
|
  Rank: Forum Guru
Joined: 8/10/2009 Posts: 2,036 Location: ATL in da house!!!, United States
|
"And so forth, and so on." And so forth... AND so on?
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
The use of Noone. Instead of no one. As in "No one cares about me."
Anyways. No s please. "Anyways, I just wanted to say hello."
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
chefkathleen wrote:Anyways. No s please. "Anyways, I just wanted to say hello." I can understand you point, however, the example you used is dialogue and therefore should be given a little more leeway. It's just a fact that people talk that way, unforturnately.
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
Unfortunately being the key word. Mispronunciation of words is a pet peeve of mine. I cringe when I hear someone say height as hei-th.
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
chefkathleen wrote:Unfortunately being the key word. Mispronunciation of words is a pet peeve of mine. I cringe when I hear someone say height as hei-th. I have an acquaintance who pronounces 'clothes' as 'closes'. It makes my head hurt to hear that. By the way; "acquaintance". That is one mean word to spell! lol
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
gypsymoth wrote:chefkathleen wrote:Unfortunately being the key word. Mispronunciation of words is a pet peeve of mine. I cringe when I hear someone say height as hei-th. I have an acquaintance who pronounces 'clothes' as 'closes'. It makes my head hurt to hear that. By the way; "acquaintance". That is one mean word to spell! lol Thanks gawd for spell check. God is hard to spell too.
|
|
Rank: Constant Gardener
Joined: 9/30/2009 Posts: 9,523 Location: Cakeland, United States
|
Can I aks you a question?
The best thing you can do for your fellow, next to rousing his conscience, is - not to give him things to think about, but to wake things up that are in him... to make him think things for himself - George MacDonald
|
|
Rank: Divine Rapscallion
Joined: 8/14/2010 Posts: 3,048 Location: On the ragged edge of disaster
|
New-cue-lar Maggie Rascal(Please note, I am no longer active on Lush and will not be responding to messages or friend requests.)
|
|
Rank: Rookie Scribe
Joined: 10/13/2010 Posts: 3 Location: New England
|
|
|
Rank: Forum Guru
Joined: 9/30/2010 Posts: 691 Location: northeast, United States
|
I cringe when I hear someone say "TRUST ME"
sex is like a joke...it's only good if you get it
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
When people use the verb 'to OF' - could OF, should OF, would OF and so on - I feel as if I want to strike them down like a righteous Nemesis!
I also hate it when someone writes 'TOW the line'.
Memo to snowlover - I think you'll find that 'gesundheit' is German for 'good health', like an English speaker saying 'bless you' when someone sneezes, because your soul was thought to be in danger.
|
|
Rank: Forum Guru
Joined: 9/10/2010 Posts: 143 Location: Zef Side
|
'Yin/yang', not 'ying/yang.' 'A whole other', not 'a whole nother.' 'As long as', not 'so long as.' 'Let it be', not 'leave it be.' Just like the Beatles song suggests. Excetera... Oh no wait, I mean, et cetera.
|
|
Rank: Divine Rapscallion
Joined: 8/14/2010 Posts: 3,048 Location: On the ragged edge of disaster
|
obscura wrote:'Yin/yang', not 'ying/yang.'
'A whole other', not 'a whole nother.'
'As long as', not 'so long as.'
'Let it be', not 'leave it be.' Just like the Beatles song suggests.
Excetera...
Oh no wait, I mean, et cetera. To my knowledge, 'so long as' and 'leave it be' are both valid expressions. Maggie Rascal(Please note, I am no longer active on Lush and will not be responding to messages or friend requests.)
|
|
Rank: Forum Guru
Joined: 9/10/2010 Posts: 143 Location: Zef Side
|
magnificent1rascal wrote:To my knowledge, 'so long as' and 'leave it be' are both valid expressions. 'So long as' is not in SPEU hence I automatically assume its wrong. But I guess 'as...' can be used the same as 'for the duration' and 'so...' can be used as a conditional, like 'provided that'. The verb of leave is 'to go away from', and let is to allow or permit. 'Leave it be' is a tautology, just like 'free gift' or 'the reason why'. But I am no English professor and I guess its all in the context, so I stand corrected.
|
|
Rank: Divine Rapscallion
Joined: 8/14/2010 Posts: 3,048 Location: On the ragged edge of disaster
|
obscura wrote:magnificent1rascal wrote:To my knowledge, 'so long as' and 'leave it be' are both valid expressions. 'So long as' is not in SPEU hence I automatically assume its wrong. But I guess 'as...' can be used the same as 'for the duration' and 'so...' can be used as a conditional, like 'provided that'. The verb of leave is 'to go away from', and let is to allow or permit. 'Leave it be' is a tautology, just like 'free gift' or 'the reason why'. But I am no English professor and I guess its all in the context, so I stand corrected. Oh, I'm certainly no English professor; I was simply sharing what I thought was correct. Your reasoning against 'leave it be' is sound. Maggie Rascal(Please note, I am no longer active on Lush and will not be responding to messages or friend requests.)
|
|
Rank: Lurker
Joined: 11/30/2006 Posts: 327,239
|
He was going to try and have sex with her.
"try and" should be "try to"
He was going to try to have sex with her.
|
|
Rank: Constant Gardener
Joined: 9/30/2009 Posts: 9,523 Location: Cakeland, United States
|
Throw out the gantlet or Run the gauntlet?
The best thing you can do for your fellow, next to rousing his conscience, is - not to give him things to think about, but to wake things up that are in him... to make him think things for himself - George MacDonald
|
|
Rank: Active Ink Slinger
Joined: 7/12/2010 Posts: 27 Location: a state of bewilderment, United States
|
One blunder that I've seen quite a bit -- and ONLY in erotic fiction, for some inexplicable reason -- is the 2-in-1 word "eachother."
A ridiculous word that used to be quite common in smutty paperback novels (back when you could find such things in every local convenience store) is the adjective "cuntal." As in "Bill buried his face in her cuntal split." I'm guessing this one was coined by someone who didn't have sex very often, if ever.
A controversial confession: I've always hated the use of the word "cum" when taken to mean "orgasm," as in "When Bill ate Annie, tongue flicking at her clitoris like a velvet chainsaw, he made her cum so hard that she died." Some of you may scream in outrage, but the correct word in that context is "come," damn it.
(We need someone to rewrite the old Lenny Bruce song so it goes "Cum is a Substance, Come is a Verb.")
|
|
  Rank: Moderator
Joined: 6/15/2010 Posts: 1,264 Location: State of Confusion
|
frenchtoastman wrote: A controversial confession: I've always hated the use of the word "cum" when taken to mean "orgasm," as in "When Bill ate Annie, tongue flicking at her clitoris like a velvet chainsaw, he made her cum so hard that she died." Some of you may scream in outrage, but the correct word in that context is "come," damn it.
(We need someone to rewrite the old Lenny Bruce song so it goes "Cum is a Substance, Come is a Verb.")
I don't know how accurate it is, but Wiktionary disagrees with you. Nouncum 1. (slang) Male semen. 2. (slang) Female ejaculatory discharge. Synonyms * (Semen): jizz, spunk Verbto cum (third-person singular simple present cums, present participle cumming, simple past came or cummed, past participle came, cum or cummed) 1. (slang) To have an orgasm; to ejaculate or to feel the sensation of an orgasm.
|
|
Rank: Constant Gardener
Joined: 9/30/2009 Posts: 9,523 Location: Cakeland, United States
|
I have heard play-by-play announcers broadcasting NFL football games, saying something like this, before: "The Steelers really need to get untracked soon and get back to playing football, before the game gets out of hand." http://dictionary.reference.com/browse/Untracked (indicates an informal meaning which is opposite that used above), however...untracked seems to me...to be synonymous with derailed. The train needs to become untracked before it can proceed further. I don't think so. I need a referee's opinion.
The best thing you can do for your fellow, next to rousing his conscience, is - not to give him things to think about, but to wake things up that are in him... to make him think things for himself - George MacDonald
|
|
Rank: Matriarch
Joined: 12/6/2006 Posts: 22,411 Location: Sydney, Australia
|
I think they meant to say "back on track" and it came out wrong Wmm
|
|
Rank: Rookie Scribe
Joined: 7/6/2010 Posts: 6 Location: Zushi
|
I am surprised that no one mentioned the infamous animal, alot... instead of the correct use " a lot" ..
|
|
  Rank: Advanced Wordsmith
Joined: 11/28/2008 Posts: 2,594 Location: Newcastle, United Kingdom
|
I always get the expression "play it by ear" wrong and say "play it by year"
|
|
Rank: Forum Guru
Joined: 3/17/2010 Posts: 962 Location: .showyourdick.org/
|
rxtales wrote:I always get the expression "play it by ear" wrong and say "play it by year"
I think you're related somehow : ) alright/ all right- cool
Torture the data long enough and they will confess to anything.
|
|
Rank: Active Ink Slinger
Joined: 1/22/2011 Posts: 11 Location: Las Vegas
|
I second the concept of the earlier post that we should distinguish between the narrative and the dialog. The phrase being used incorrectly in dialog may be exactly what the writer intends in order to show us more about the character in the story. Think of Italian mafioso dialog in the Godfather movies as just one of many examples.
|
|
Rank: Forum Guru
Joined: 7/27/2010 Posts: 112 Location: Paris
|
Irregardless of other people's opinions, I apprecified all the examples  I've never heard anyone use the second one, except in a comedy sketch about "Bushisms". Still, I think it would be great to hear it in real life, even if only once.
|
|
Rank: Active Ink Slinger
Joined: 3/30/2010 Posts: 31
|
Same Difference does not mean 'same thing'. Same difference refers to two subject matters which are not equal yet share similar values.
For instance: Apples & Oranges. Both are fruits, but are not equal.
Bob: I love Apples. John: Don't you mean Oranges? Bob: Same Difference
>:I Going to go rub this in my mothers face now, it has always annoyed me the way she says "same difference" instead of "same thing."
|
|
  Rank: Forum Guru
Joined: 11/27/2010 Posts: 163 Location: Somewhere, United States
|
Not really a phrase, but still something that irks me...
"that that"
Technically, it's correct in English (I suppose... I don't know of anything that says it's incorrect) but it always makes my mind stumble over the sentence (and mouth, if I read aloud). I usually have to backtrack and reread the sentence to make sure it's correct or that the person hasn't made a typo or some other grammar error.
It happens to me very occasionally and I always rewrite the sentence. I wish others would do the same.
It's a weird thing. We find ourselves writing it but logically we know a "that that" isn't necessary -- we can say the same thing using one "that" or none at all. I say axe it.
|
|
|
Guest |